Я покажу тебе свой пронзатель... потом, если захочешь.
Пишет Гость:
12.09.2013 в 15:28


давайте же запилим пост по обсуждению саммари ББ?

имхо, уныло и пафосно чуть менее, чем полностью...
согласны? нет? что заинтересовало? кто кого пронзил?

URL комментария

Предупреждение: Авторов не обсуждаем, только их творчество.

Баба-яга и Алёнушка не выпиливаются с 14.00 23.09.2013.

Предыдущие треды: 1 2

поднимаю по просьбе

ТРЕД СОДЕРЖИТ СПОЙЛЕРЫ. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ И ОСТОРОЖНЫ НА ПОВОРОТАХ.

Комментарии
22.11.2013 в 17:59

Не зря тут Пикассо вспомнили (и кстати, не я))))
Потому что Пикассо умел рисовать и с пропорциями у него всё ок. Поищи его наброски и ранние работы. Сначала он научился рисовать, а потом творил чо хотел.
22.11.2013 в 17:59

а мне арты Анарды нравятся как раз своей индивидуальностью
22.11.2013 в 18:04

А я никуя не понимаю в артерском искусстве, просто читатель-зритель... но картинки к последнему фику понравились.
22.11.2013 в 18:09

или это из-за какой-то ерунды с точками, тире и запятыми
блин, аноны, может, это у вас с браузером что-то глючит? на сайте-то всё ок.
а переводы марты вещь такая...читаются хорошо, пока в оригинал не заглянешь, да и непоняла я её выбор. сама же сказала, что фик слабее предыдущих, что она переводила.
22.11.2013 в 18:12

если человек упорно из года в год рисует, то должен быть прогресс, тем более, если декларируется "свой стиль".
прогресс, видимо, в том, что бы вам было понятно чо нарисовано)))

Потому что Пикассо умел рисовать и с пропорциями у него всё ок. Поищи его наброски и ранние работы. Сначала он научился рисовать, а потом творил чо хотел.
я не сравниваю Анарду с Пикассо и ты не берись:gigi:
я привожу пример оценки рисунка
22.11.2013 в 18:18

А я никуя не понимаю в артерском искусстве, просто читатель-зритель... но картинки к последнему фику понравились.
+1
22.11.2013 в 18:25

прогресс, видимо, в том, что бы вам было понятно чо нарисовано)))
Про похожесть я не говорила анон, не нуди. Нет, для меня это не главный критерий.
Но и проявлений индивидуального стиля, кроме этой вот грязи на рисунках, я не вижу.
22.11.2013 в 18:26

Аноны, я так и не понял. У циферек там графическое изнасилование или нет? Один говорит, что да, а другой говорит, что нет :nope:
22.11.2013 в 18:28

но картинки к последнему фику понравились
для картинок сойдет! :gigi:
22.11.2013 в 18:28

блин, аноны, может, это у вас с браузером что-то глючит? на сайте-то всё ок.
Да? С блюзом и делом всё окей, проблема только в не бойся :hmm: ну да ладно, я всё равно читать бросила.
22.11.2013 в 18:29

Аноны, я так и не понял. У циферек там графическое изнасилование или нет? Один говорит, что да, а другой говорит, что нет
+1. На графику бы не хотелось нарваться.
22.11.2013 в 18:29

Про похожесть я не говорила анон, не нуди. Нет, для меня это не главный критерий.
Но и проявлений индивидуального стиля, кроме этой вот грязи на рисунках, я не вижу.

ты доказываешь как артер несовршенен в этом мире уже который коммент, а нужу я, доа:laugh:
22.11.2013 в 18:38

Аноны, я так и не понял. У циферек там графическое изнасилование или нет? По мне так нет.
22.11.2013 в 18:50

ты доказываешь как артер несовршенен в этом мире уже который коммент, а нужу я, доа
Я ответила на три твои коммента, этот четвёртый. Не пронзай, что я тут одна не в восторге, а остальные "простые люди" довольны "картинками".
22.11.2013 в 18:50

нет. там даже и не сразу поймешь, изнасиловали его или не успели
22.11.2013 в 18:54

Аноны, я так и не понял. У циферек там графическое изнасилование или нет? По мне так нет.
Я бы сказал, что там графическое насилие, а изнасилование ограничилось буквально двумя предложениями.
22.11.2013 в 19:01

мне что-то перевод марты не идёт, а я его так ждала :small: или это из-за какой-то ерунды с точками, тире и запятыми, внимание очень уж отвлекает :hmm:
... или махающие руками ураганы. Тоже немного лоб об ладонь бьется.
Было бы неплохо чтобы сейчас это кто-нибудь с русского на русский перевел. Со "Слугой" у неё абсолютно та же херня вышла. Или это не она "Слугу" перевела?
22.11.2013 в 19:02

нет. там даже и не сразу поймешь, изнасиловали его или не успели
два раза не поймёшь? Ладно, пойду читать, пока нравится.
22.11.2013 в 19:04

хм, я помню, что все говорили, что невозможно читать Шпионов, потому что перевод ужас-ужас. Но я читала и в восторге. А здесь реально не идёт.
22.11.2013 в 19:06

хм, я помню, что все говорили, что невозможно читать Шпионов, потому что перевод ужас-ужас. Но я читала и в восторге.
ну есть люди, которым англицизмы и коряво построенные предложения ничего не режут. они просто их не замечают. наверно, ты из таких, анон. хотя шпионы были не так уж плохи, имхо.
22.11.2013 в 19:07

Или это не она "Слугу" перевела?
она вроде. но слугу я еле прожевала потому что сам фик какой-то нудный. перед сном читать - самое то.
22.11.2013 в 19:11

о, слугу вечно рекомендуют со словами "не обращайте внимания на пейринг". КАК не обращать внимания на пейринг в слэшном ФИКЕ, скажите мне, а? ну если ты только дженсенодрочер, которому всё равно, кто там Дженсена ебёт.
22.11.2013 в 19:17

Первое изнасилование только упоминается, без описаний. А второе.... я если честно даже не впубилась было оно или нет. Там одна фраза. И ее мржно понимать и так, что он без проникновения. Тем более этот маньяк до этого не мог никого ищнасиловать) видимо не стояло)
22.11.2013 в 19:19

она вроде. но слугу я еле прожевала потому что сам фик какой-то нудный
Я в оригинале потом почитал. Совсем другое впечатление от фика. Когда спотыкаешься каждым корявым предложением - еще не так заснешь.
+ половина авторских монологов обрела смысл, который в переводе был гениально проебан.
22.11.2013 в 19:19

о, слугу вечно рекомендуют со словами "не обращайте внимания на пейринг"
О__о риалле странно.
я дженсенодрочер, но читала из-за заявленного психологызма. к середине фика на лбу уже была шишка, но я, наконец, поняла, что значит мастерски лить воду.
22.11.2013 в 19:21

я "психологизм" не осилила.
22.11.2013 в 19:25

я "психологизм" не осилила.
потому что автор дай б-г прочитала пару пособий для начинающих психологов и решила. что познала истину. ъотя, вохможно, это косяк переводчика. вон анон сверху говорит, что в оригинале открывается половина проебанного смысла.
22.11.2013 в 19:30

а в чём там психологизм? Как раб влюбляется в хозяина?
фик не читала
22.11.2013 в 19:34

а в чём там психологизм?
там раб ходит на сеансы психотерапии к Кейт Бланшет, чтобы избавиться от рабской психологии и начать снова доверять миру.
автор или переводчик усиленно дрочит на собственные познания в психологии и понимание тайн человеческой души. если бы всю эту мутотень раза в 3 сократить, то было бы вполне читабельно.

щас вспомнила, что надеялась, что после того, как они переспали, Джаред с Дженсеном будут вместе, но нисудьба.
22.11.2013 в 19:35

Психологизм по идее в том, как Дженсен превратился в идеального раба))ему свобода в принципе не нужна)